图书介绍

  • 书  名:王名扬全集:译作、教材汇编

  • 作  者:王名扬
  • I S B N :978-7-301-25275-8
  • 出 版 社:北京大学出版社
  • 出版日期:2016-01-01
  • 开  本:16开
  • 字  数:千字
  • 页  码:
  • 定  价:¥78.00
  • 购买

内容简介

 本书汇集了王名扬先生公开发表的译著、译文、教材。他的著述的鲜明特点是准确、精到;他的译作不是简单的翻译和单纯的述说,而是在综合研究、融合贯通的基础上,以中国化的思维、语言进行阐释,使我们易懂、易读、易接受。

作者简介

 王名扬(1916-2008)

当代著名行政法学家,行政法学教授。1937年考入武汉大学攻读法学学士学位;1940年考入国立中央大学(重庆);1946年考取了最后一批国民政府公派留学生,1948年前往法国巴黎大学法学院攻读博士学位;1953年以出色的成绩获得行政法学博士学位。1958年学成回国,参加祖国建设,被分配到北京政法学院(现中国政法大学)。1963年被调到北京外贸学院(现对外经济贸易大学),教授法语。1983年重新回到中国政法大学任教。主要著作有《法国行政法》《英国行政法》《美国行政法》《比较行政法》等。

目录

 上编    译  著

共产主义的法律理论

法国法律上对人权的宪法保障

罗马尼亚社会主义共和国大国民议会对《 宪法》 实施的监督

南斯拉夫新债法的概念及其基本制度

下编    教  材

行政行为

英国行政法绪论

法国行政法

法国的行政诉讼

法国的行政诉讼制度

法国的行政审判制度

名家推荐

 王老的著作的一个特点是中国化。他曾说过,在他编写“行政法三部曲”时,都曾和这些国家的学者商谈过,征求过意见,应该怎样安排这些国家的行政法体例,以什么样的方式来阐述、介绍,最后他确定按中国人的法律思维方式和思想习惯来编排和写作,就是现在大家所看到的这种体例。所以他的著作不是简单的翻译和单纯的述说,而是在综合研究、融会贯通的基础上,以中国化的思维、语言进行阐释,使我们易读、易懂、易接受。这才是真正的理论大家。

—— 应松年

编辑推荐

 本卷编辑工作奉行如下原则:一是尽力求全。在主客观条件允许的范围内,尽可能收集所有的文献。二是最低程度。任何编辑工作都涉及内容和形式两个方面,本卷先期整理工作奉行最低限度的形式整理原则,亦即:对实质内容不作任何修改,只对标题、编码、符号、错字等形式问题,按照学界惯例进行梳理。只要成果原初的格式不影响到内容,也不作更改。文献顺序的安排按照时间的先后进行。三是存疑保留。遇到引注文献有疑问,尽可能找原著核实,无法找到原著的,即以“译者注”等方式存疑并作技术处理。

club dresses club dresses bridal boutique bridal boutique asos dresses asos dresses dune shoes dune shoes bride outfits bride outfits

Notice: Undefined index: msg in /var/www/yandayuanzhao.com/itemDetail.php on line 231